Camden Hugo urodził się jako syn Staci i Granta Hugo drugiego maja. Był bardzo deszczowym dniem z czarami chmurami [1]. Był extremalnie ciemno, chociaż Grant i Staci nie czuli się źle. Faktycznie oni czuli się ciepła radość [2]. Camden był ich pierwszy syn [3]. Kiedy się urodził był bardzo mały. W istotce, on był zbyt mały, jak powiedziała matka jego ojca [4]. Jednak nowa matka i nowy ojciec nie martwili się bo wiedzieli, że ich syn był idealny i myśleli że był zupełnie normalny.
Jak się okazało, Camden był zdrowiem chłopcem. On miał dużą wyobraźnię [5]. i był pełny pytań. Gdy dorósł [6], on miał jedną sprawę, o czym lubiłby mowić bardziej o wszystkiego: jego dziedzictwo [7]. Jego ojciec był francuskim, holenderski i irlandzki, a jego mama była polska i niemiecka. W swoim własnym dziedzictwie był otoczony, szczególnie w swoim dziedzictwie polskim. Jego mama zawsze twierdziła, że był wścibskiem Polakiem [8]. Choć była obraza [9], znalazł w niej mocne pocieszenie [10].
Pięć lat póżniej, on miał dziesięć lat. Był dzień świętego Bożego Narodzenia [11]. Zaczął otwierać kwadratowe pudełko, starannie złożone w ładny wzorzysty papier. Znalazł książkę w żółtej okładce zatytułowaną „Polish for Dummies”. To był jego pierwszy smak języka polskiego [12].
Footnotes:
[1] bardzo deszczowy dzień z czarami chmurami: heavy, rainy day with dark clouds. [2] ciepła radość: warm happiness. [3] pierwszy syn: firstborn son. [4] matka jego ojca: grandmother (father's mother). [5] duża wyobraźnia: big imagination. [6] dorósł: grew up. [7] dziedzictwo: heritage. [8] wścibski Polak: curious Polish person (can be seen as a playful term). [9] obraza: insult. [10] mocne pocieszenie: strong comfort. [11] dzień świętego Bożego Narodzenia: Christmas Day. [12] pierwszy smak języka polskiego: first experience with the Polish language.
Dodaj komentarz
Komentarze